> 10.10.06 lettre: l’autre, part 1

Double Change, Tamaas, et Le Point Ephémère
vous invitent à assister à Lettre: L’Autre,  Part 1

Etel Adnan   Jennifer K. Dick   Ninar Esber   Safaa Fathy   Jorie Graham   Virginie Lalucq   Vannina Maestri   Leïla Marouane   Véronique Pittolo   Virginie Poitrasson   Sarah Riggs   Donna Stonecipher

mardi 10 octobre de 19h à 21h au Point éphémère
200 Quai de Valmy, Paris 10e (M° Jaurès, l. 2 ou 5)

L’artiste est perméable (aux mots, aux images…) jusqu’au danger et c’est cette perméabilité risquée qui engendre des œuvres questionnant la légitimité des actions et des discours produits au quotidien. La réplique artistique est complexe et prend de multiples formes, c’est ce que cette lecture « Lettre: l’autre » propose de vous faire entendre à travers les voix de 12 auteurs américaines, arabes et françaises, la complexité et la richesse de trois cultures, de trois langues.

– Biographies –

Etel Adnan née à Beyrouth en 1925, est écrivaine et peintre.  Son livre Sitt Marie-Rose (éd. des Femmes, 1978), est un des premiers romans décrivant, de l’intérieur, la guerre civile libanaise.  Auteur de Of Cities and Women (Letters to Fawwaz), Post-Apollo,1993.

Jennifer K. Dick est l’auteur de Fluorescence (Univ de Georgia Press, 2004) et Retina/Rétine (Estepa Editions, 2005). A participé aux anthologies In the Criminal’s Cabinet et 100 poets against the war. Elle vit en France où elle enseigne à l’ENSAE et prépare sa thèse à Paris III.

Ninar Esber, née en 1971 à Beyrouth, est artiste plasticienne et écrivaine. Auteur de Leil al Awal (Annahar, Beirut, 2001) et Conversations avec Adonis, mon père (Seuil, 2006).  Performances/videos 2006:  Les ailes du Dessin et La force de l’art, Grand Palais.

Safaa Fathy. Poète et cinéaste. Derniers films:  D’ailleurs Derrida, Nom à la mer, Dardasha Socotora, surîle la plus isolée du monde (l’île de phénix). Dernières publications: Tourner les mots avec Jacques Derrida, …Où ne pasnaître, Ordalie et Terreur

Jorie Graham a publié neuf recueils de poèmes, dont The Dream of the Unified Field, lauréat du Prix Pulitzer. Elle partage son temps entre l’Ouest de la France et Cambridge, dans le Massachusetts. Elle enseigne à Harvard.

Virginie Lalucq.  Née en 1975, vit à Paris.  Auteur de Couper les tiges (Compac’t, 2001) et Fortino Sàmano – Les débordements du poème avec
Jean-Luc Nancy (Galilée, 2004.) A participé à l’anthologie Autres territoires chez Farrago.

Vannina Maestri vit à Paris. Co-dirige la revue JAVA.  Dernières publications: – Vie et aventures de Norton ou Ce qui est visible à l’œil nu, éditions Al Dante, collection Niok, 2002 – Poésie? Détours (collectif) Ed. Textuel, 2004 – Mobiles, éditions Al Dante, 2005.

Leïla Marouane est née en 1960 à Djerba, Tunisie.  Journaliste en Algérie, puis en France, elle se consacre exclusivement à l’écriture romanesque depuis 1996.  Parmi ses livres:  La jeune fille et la mère (Seuil, 2005), Les Criquelins (Mille et une nuits, 2004), Le châtiment des hypocrites (Seuil, 2001).

Véronique Pittolo est écrivain, elle travaille sur les représentations et la notion de personnage, à travers une poésie narrative qui mêle le mythe et une réflexion sur le monde contemporain (Gary Cooper ne lisait pas de livres et Opéra isotherme (éditions Al Dante), à paraître : Hélène mode d’emploi.

Virginie Poitrasson est poète et traductrice. Elle a publié Épisodes de la lueur chez L’atelier du Hanneton en 2004. Son second livre Série ombragée paraîtra cet automne chez Propos2 éditions ainsi que la traduction de Slowly de Lyn Hejinian aux éditions Format Américain.

Sarah Riggs  est poète et plasticienne, née à New York.  Auteur de Word Sightings (Routledge), et de deux livres de poésie à paraître: 28 Télégrammes (Editions de L’Attente) et Waterwork (Chax). Avec Omar Berrada, elle participe aux associations Double Change et Tamaas et enseigne à Columbia University, Paris.

Donna Stonecipher est l’auteur de The Reservoir (Georgia, 2002) et Souvenir de Constantinople (Instance, 2007). Quelques uns de ses poèmes ont paru recemment en France dans les revues Po&sie, Europe, et Le Mâche-Laurier.

Lettre: L’Autre, Part 2 aura lieu Le 8 mars 2007 à l’Institut du Monde Arabe dans le cadre des Jeudis de l’IMA / Festival Le Printemps des poètes

L’association Double Change, qui a pour but de faire connaître et se rencontrer deux poésies contemporaines et de favoriser les échanges littéraires entre les Etats-Unis et la France, organise des lectures bilingues avec des poètes d’expression française et des poètes de langue anglaise. Elle publie par ailleurs une revue bilingue de poésie sur son site internet : http://www.doublechange.com

Le mot arabe ‘tamaas’ désigne littéralement le point de contact entre des frontières, le lieu où deux choses se rencontrent.  L’association Tamaas vise principalement à encourager les créations artistiques de cultures différentes et à mettre en relation des populations défavorisées et des artistes.

Contact: Sarah Riggs, 01.48.04.78.14, sarah.riggs@wanadoo.fr
Remerciements à Virginie Poitrasson et Safaa Fathy.