> 29.05.12 stéphane bouquet & peter gizzi

Double Change vous invite à une lecture de

Stéphane BOUQUET et Peter GIZZI

mardi 29 mai 2012 à 19h30
à la galerie éof, 15 rue Saint Fiacre, 75002 Paris
(http://eof5.free.fr/, métro grands boulevards ou bonne nouvelle)

Entrée libre.

BIOS

STEPHANE BOUQUET
Stéphane Bouquet est l’auteur de cinq livres de poèmes publiés chez Champ Vallon.
Dans l’année de cet âge, 2001; Un monde existe, 2002; Le Mot frère, 2005; Un peuple, 2007; Nos amériques, 2010.
Il a aussi publié des traductions des poètes américains Robert Creeley (Le Sortilège, aux éditions Nous) et Paul Blackburn (Villes, éd. José Corti)

PETER GIZZI
Peter Gizzi, poète, enseigne à l’Université du Massachusetts à Amherst. Il a publié de nombreux livres dont, en français, Blue Peter, traduit par Pascal Poyet (Marseille, contrat maint, 2000), Un a b c de la chevalerie, traduit par Juliette Valéry (Bordeaux, Un bureau sur l’Atlantique/ Format américain, 2001), Deux mondes en un, traduit par Sébastien Smirou (Montrouge, rup & rud, 2003) et Revival, traduit par Pascal Poyet (Marseille, cipM / Spectres Familiers, 2003). A paraître aux éditions José Corti : L’Externationale, traduit par Stéphane Bouquet.
Peter Gizzi est l’invité du programme Poets & Critics à l’Université Paris Est Marne-La-Vallée en mai 2012. http://poetscriticsparisest.blogspot.fr/
La fiche auteur de Peter Gizzi sur le site du CIPM: http://www.cipmarseille.com/auteur_fiche.php?id=1108

PETER GIZZI’s books include Threshold Songs (2011), The Outernationale (2007), Some Values of Landscape and Weather(2003), Artificial Heart (1998), and Periplum (1992). He has also published several limited-edition chapbooks, folios, and artist books and his work has been translated into numerous languages. Over the years, his work has been translated into French by Emmanuel Hocquard, Juliette Valéry, Pascal Poyet, Sébastien Smirou, Pierre Alferi, Eric Giraud, Éric Pesty, Olivier Brossard, and Stéphane Bouquet.
His honors include the Lavan Younger Poet Award from the Academy of American Poets (awarded by John Ashbery in 1994) and fellowships in poetry from The Howard Foundation (1998), The Foundation for Contemporary Arts (1999), and The John Simon Guggenheim Memorial Foundation (2005). He has held residencies at The MacDowell Colony, Yaddo, The Foundation of French Literature at Royaumont, Un Bureau Sur L’Atlantique, the Centre International de Poesie Marseille (cipM), and Tamaas.
His editing projects have included o-blek: a journal of language arts (1987-1993),The Exact Change Yearbook (1995), The House That Jack Built: The Collected Lectures of Jack Spicer (1998), and My Vocabulary Did This To Me: The Collected Poetry of Jack Spicer (2008).
From 2007 to 2011 he was the Poetry Editor for The Nation. In 2011 he was the Judith E. Wilson Visiting Fellow in Poetry at Cambridge University. He works at the University of Massachusetts, Amherst.