double change #5 (2011)
Andrew Zawacki, “Wah-wah.” 1.
Eric Suchère, Set, Winterwreck. Translation Lisa Robertson. 4.
Sébastien Smirou, My Lorenzo. Translation Andrew Zawacki. 7.
Ryoko Sekiguchi, Two Markets, Once Again. Translation Sarah Riggs. 10.
Lisa Robertson, Time. 12.
Stephen Ratcliffe, Cloud/Ridge. 13.
Anna Moschovakis, Blue Book. 17.
Jérôme Mauche, Esau Hunting. Translation Anna Moschovakis. 25.
Virginie Lalucq, Couper les tiges. Translation Claire McQuerry. 26.
Nancy Kuhl, The Wife of the Left Hand. 39.
Emmanuel Hocquard, The Invention of Glass. Translation Rod Smith and Cole Swensen. 46.
Tracy Grinnell, Some Clear Souvenir. 52.
Kathleen Fraser, AD notebooks. 62.
Suzanne Doppelt, Mange. Translation Omar Berrada and Sarah Riggs. 74.
Michael Davidson, Post Hoc and The Arcades. 76.
Jen Bervin, LES SONNETS DE WILLIAM SHAKESPEARE. 91.
Jen Bervin, LES SONNETS DE WILLIAM SHAKESPEARE. Traduction Vincent Broqua. 103.
Michael Davidson, Post Hoc et The Arcades. Traduction Abigail Lang. 117.
Suzanne Doppelt, Mange. 132.
Kathleen Fraser, AD notebooks. Traduction Omar Berrada. 135.
Tracy Grinnell, Clair souvenir. Traduction Claire Guillot. 143.
Nancy Kuhl, La mariée de la main gauche. Traduction Marie Borel et Jean-Jacques Poucel. 156.
Virginie Lalucq, Couper les tiges. 164.
Jérôme Mauche, Esau à la chasse. 179.
Anna Moschovakis, Choses oubliées. Traduction Jérôme Mauche. 180.
Stephen Ratcliffe, Cloud/Ridge. Traduction Vincent Broqua. 188.
Lisa Robertson, Le temps. Traduction Eric Suchère. 191.
Ryoko Sekiguchi, Deux marchés, de nouveau. 192.
Eric Suchère, Fixe, désole en hiver. 194.
Andrew Zawacki, “Wah-wah.” Traduction Sébastien Smirou. 196.