double change

lectures
Search
Close this search box.

> 12.03.07 elizabeth willis & pascal poyet > film

Elizabeth Willis

Pascal Poyet

 

Double Change, avec le soutien du CIPM et d’un Bureau sur l’Atlantique,

vous invite à une lecture bilingue de

Elizabeth Willis
et
Pascal Poyet

lundi 12 mars à 19h au Point Ephémère (salle de concert côté quai)

200 quai de Valmy 75009 Paris (Métro Jaurès l.2 ou 5)

Un texte d’Elizabeth Willis traduit dans le cadre d’un séminaire de traduction collective organisé du 5 au 10 mars par Un Bureau sur l’Atlantique au CIPM sera lu lors de cette soirée.

Elizabeth Willis est née à Bahreïn et vit à Holyoke, Massachusetts. Elle a publié de nombreux livres de poésie, parmi lesquels Second Law (Avenue B, 1993), The Human Abstract (The National Poetry Series, Penguin Books, 1995), Turnesresque (Burning Deck, 2003) et Meteoric Flowers (Wesleyan University Press, 2006). Elle enseigne à Wesleyan University (Middletown, Connecticut).
En français : – Loi deux, traduit par Juliette Valéry, Format Américain, 1994.

Pascal Poyet dirige les éditions contrat maint avec l’artiste Goria. Poète, il est l’auteur de *Au compère* en 2005 (Bleu du ciel), *Expédients* (La chambre, 2002), *Causes cavalières* (Editions de l’attente, 2000). Il a également publié dans Issue, l’Affiche de poésie, Action poétique, If et Docks. Pascal Poyet est par ailleurs traducteur, entre autre, de David Antin, John Baldessari, Miles Champion, Abigail Child, Peter Gizzi, Charles Olson, Rosmarie Waldrop.

Un bureau sur l’Atlantique
Fondée en 1989, l’Association (loi 1901) Un bureau sur l’Atlantique, codirigée par Emmanuel Hocquard & Juliette Valéry, poursuit son action en faveur d’une meilleure connaissance, en France, de la poésie contemporaine des États-Unis au moyen de publications, d’invitations d’écrivains, d’organisation de séminaires de traduction collective et de lectures. Le travail de traduction a donné lieu à la publication en français de l’anthologie 49+1 Nouveaux poètes américains (choisis par Emmanuel Hocquard et Claude Royet-Journoud) et de plus de soixante livres édités par la Fondation Royaumont.

Depuis 1998, le CIPM a accueilli et co-organisé avec Un bureau sur l’Atlantique quatre séminaires de traduction collective consacrés respectivement à Ray DiPalma, Peter Gizzi, Joan Retallack et Kristin Prevallet. Ces séminaires ont abouti à la publication en français des livres Un abc de la chevalerie de Peter Gizzi (Format Américain, 2002) et, dans la collection cipM / Un bureau sur l’Atlantique : Le tombeau de Reverdy de Ray DiPalma (2002), Memnoir de Joan Retallack (2004) et
D’un devenir fantôme, de Kristin Prevallet (2006).

(Format Américain / Un bureau sur l’Atlantique, 6 cami dé Louis, 65200 Mérilheu
LeGam@enfrance.com)

 

 

Dans le cadre du Festival La Poésie/Nuit,

avec le soutien du CIPM et d’un Bureau sur l’Atlantique,

Elizabeth Willis lira le samedi 10 mars 2007 à partir de 20h

au Théâtre des Ateliers, 5 rue du Petit David, 69002 Lyon.

Pour plus de renseignements : www.lapoesienuit.com

une réalisation ArtComPix