> 28.11.19 charles bernstein & olivier cadiot

Double Change et l’atelier Michael Woolworth

vous invitent le jeudi 28 novembre

Ă  une lecture de

 

Charles Bernstein et Olivier Cadiot

 

La lecture sera l’occasion du lancement de Charles Bernstein, Renflouer la poésie, traduit par Abigail Lang (Joca Seria, 2019)

 

jeudi 28 novembre 2019

19h (début de la lecture à 19h30 précises)

 

Atelier Michael Woolworth

2 rue de la Roquette, cour Février
75011 Paris

 

 

Charles Bernstein est poète et critique. Il est l’auteur d’une trentaine de livres et a contribué à façonner le champ poétique aux États-Unis par un travail éditorial d’ampleur et un engagement pédagogique hors du commun. Il a coédité la revue L=A=N=G=U=A=G=E, cofondé le site Electronic Poetry Center et l’archive en ligne Pennsound et, avec Robert Creeley, créé le Poetics Program à l’université SUNY-Buffalo. Le prix Bollingen lui a été décerné en 2019.

Olivier Cadiot a publiĂ© en 1988 aux Ă©ditions P.O.L un premier livre de poĂ©sie L’Art poĂ©tic ‘. En 1993, il a entrepris une sĂ©rie de romans centrĂ©s sur le mĂŞme personnage qui dĂ©bute par Futur, ancien, fugitif, jusqu’à Providence, en 2016, en passant par Le Colonel des zouaves, Retour dĂ©finitif et durable de l’être aimĂ©, Fairy queen, Un nid pour quoi faire et un Mage en Ă©tĂ©. La plupart de ces livres sont adaptĂ©s pour le théâtre par le metteur en scène Ludovic Lagarde. Il travaille rĂ©gulièrement avec des musiciens comme Georges Aperghis, Pascal Dusapin, ou Rodolphe Burger avec qui il produit des disques comme Psychopharmaka, en 2014. Il a dirigé La Revue de littĂ©rature gĂ©nĂ©rale des Ă©ditions POL avec Pierre Alferi. Il a traduit les Psaumes et le Cantique des Cantiques, Éditions Bayard, 2001. Il a Ă©galement traduit Rainald Goetz, Gertrude Stein et plus rĂ©cemment La nuit des rois de Shakespeare. En 2010, il Ă©tait l’artiste associĂ© du Festival d’Avignon avec Christoph Marthaler. Derniers ouvrages parus : Histoire de la littĂ©rature rĂ©cente, Tome 1 et 2, aux Ă©ditions P.O.L.

 

Lecture organisée avec le soutien du  Laboratoire de Recherche sur les Cultures Anglophones (LARCA—UMR 8225)